Versionen im Vergleich

Schlüssel

  • Diese Zeile wurde hinzugefügt.
  • Diese Zeile wurde entfernt.
  • Formatierung wurde geändert.


Für den Upload einer .csv-Datei nutzen Sie die herunterladbare Vorlage.

Achtung: Die Bearbeitung von csv-Dateien in Excel ist kompliziert und fehleranfällig, daher empfehlen wir ein Tabellenkalkulationsprogramm wie beispielsweise OpenOffice oder LibreOffice zu verwenden. Eine Anleitung, wie Sie die Vorlage in OpenOffice öffnen und abspeichern, finden Sie unter csv-Dateien in OpenOffice/LibreOffice öffnen und abspeichern.

Wichtig: Die Benennung und Reihenfolge der Spalten aus der Vorlage müssen beibehalten und in der Spalte "Speaker" die zu den in ohd bei den 'sprechenden' Personen passenden Sprecher*innenkürzel innenauszeichnungen eintragen werden.

 


Datei vorbereiten

Wichtig: Die Benennung und Reihenfolge der Spalten aus der Vorlage müssen beibehalten werden: TIMECODE / SPEAKER / TRANSCRIPT

Die Spaltenüberschriften dürfen NICHT verändert werden! Der Timecode muss die Form hh:mm:ss.mmm haben, also am Ende einen Punkt und drei Ziffern für die Millisekunden (ggf. ".000"). Es ist aber auch möglich, den Timecode  

Falls Sie bereits vorhandene Transkripte mit einem anderen Timecode-Format vorliegen haben, z.B. Timecodes mit Frames statt Millisekunden anzugeben (also hh:mm:ss.ff) oder nur mit hh:mm:ss.
, sprechen Sie uns an.

Sprecher*innenkürzel können frei gewählt werden. Sie müssen aus mindestens zwei Buchstaben bestehen und dürfen keine Leerzeichen beinhalten. INT steht z.B. für die Interviewer*in, KAM für die Kameraperson. Für die interviewte Person wird empfohlen, den ersten Buchstaben des Vor- und Nachnamens zu verwendenEs empfiehlt sich die Datei in einem openOffice-Programm vorzubereiten. Wählen Sie dabei als Zeichensatz UTF-8 und Tabulator als Delimeter.

Bei Projekten mit anderen Schriftsystemen als dem lateinischen, ist darauf zu achten, dass die Sprecher*innenkürzel nicht aus Versehen Zeichen aus verschiedenen Schriftsystemen zu verwenden. So sieht das kyrillische "Р" erstmal wie das lateinische "P" aus, für die Software sind es jedoch unterschiedliche Zeichen.

Beim Speichern der Datei unbedingt darauf achten, als Zeichensatz UTF-8 und Tabulator als Delimiter auszuwählen.


Transkript hochladen

Laden Sie die entsprechende csv-Datei anschließend im Feld "Transkriptdatei" hoch, siehe "Transkript hochladen - Vorgehensweise".



Weiterführende Seiten

Informationen zum Import von Transkripten in verschiedenen Dateiformaten sowie deren Bearbeitung in verschiedenen Transkriptionssoftwares finden Sie unter: