In der mitlaufenden Transkriptansicht, die auch die Benutzer*innen des Archivs sehen, können Sie die Inhalte "in place" segmentweise bearbeiten. Die Segmente entstehen durch die vergebenen Timecodes und können in der Suche direkt angesteuert werden.

Durch ein Klick auf das -Icon können Sie entscheiden, ob das Transkript mit dem Video automatisch mitlaufen soll oder ob Sie während der Videowiedergabe im Transkript frei navigieren möchten.

Sie finden diesen Menüpunkt in der Interviewansicht auf der linken Seite unter "Transkript".

Wie Sie Ihre Transkripte zuvor hochladen finden Sie hier erklärt.

Untergeordnet zu dieser Seite finden Sie die Anleitung zu folgende Funktionen:


zu Beachten: Falls Sie auch eine Übersetzung Ihres Transkripts hochgeladen haben, erscheint hier recht von dem Reiter "Transkript" zusätzlich der Reiter "Übersetzung".



Bearbeitungsmöglichkeiten

An der Farbe der Icons sehen Sie, ob schon Inhalte (Transkript, Übersetzung, Anmerkungen, Registerverknüpfungen) in dem jeweiligen Segment vorhanden sind (im Beispiel rot) oder nicht (im Beispiel schwarz). 

Transkript segmentweise bearbeiten. Hier können Sie den Segmenttext ändern sowie Sprecher*innen festlegen.

  Dem Segment eine Überschrift (Header) hinzufügen oder eine existierende Überschrift bearbeiten 

Dem Segment eine Anmerkung hinzufügen oder eine existierende Anmerkung bearbeiten.

 Dem Segment eine Erwähnung aus dem Register hinzufügen  oder eine existierende Erwähnung löschen.




Allgemeines

Im OHD-Portal haben Sie die Möglichkeit Transkripte zu ihren Interviews hochzuladen. Dabei handelt es sich um eine Verschriftlichung des Inhalts Ihres Interviews. Wenn Sie Ihre Transkripte im Vorhinein mit Timecodes versehen haben (z.B. über eine Transkriptionssoftware wie Inqscribe oder F4, weitere Erläuterungen finden Sie hier gesammelt: https://www.oral-history.digital/dokumente/index.html), läuft das Transkript parallel zum Interview mit und es ermöglicht Ihnen nach ganz bestimmten Passagen im Interview suchen. Zusätzlich können Sie das Transkript mit Markierungen und Überschriften versehen oder mit dem archiveigenen Register verknüpfen.

Die mitwirkenden Personen, die mit den standardmäßig vorangelegten Mitwirkungsarten "Interviewte*r", "Interviewführung", "Kamera", "Ton", "Produktion", "Weitere*r Interviewte*r" und "Sonstige Anwesende" zum Interview hinzugefügt wurden, können beim Transkriptimport als Sprecher*innen mit Kürzel erkannt werden, welche anschließend in der Transkriptansicht vor den entsprechenden Segmenten stehen.



Weiterführende Seiten

Auf der linken Seite der Interviewansicht finden Sie außerdem die folgenden Funktionen zum Anlegen und Bearbeiten Ihrer Interview-Sammlung:


  • Keine Stichwörter