Versionen im Vergleich

Schlüssel

  • Diese Zeile wurde hinzugefügt.
  • Diese Zeile wurde entfernt.
  • Formatierung wurde geändert.

...

Panel
titleReimspielereien
Reicher Reim (rima ricca)

Gleichklang nicht nur ab dem letzten betonten Vokal, sondern auch von vorigen Lauten

Sentero : altero
Reim mit figura etymologica
(rima derivativa/etimologica)
Die reimenden Worte haben den gleichen WortstammDegna : disdegna

Homonymer Reim (rima equivoca)

Die Reimworte stimmen vollkommen überein, die Bedeutung aber unterscheidet sich

Parte : parte (der Teil : er teilt)

Identischer Reim (rima identica)

Die Reimworte und auch deren Bedeutung stimmen vollkommen überein

Cristo : Cristo

Spaltreim (rima composta, rima spezzata)

Einem Reimwort entspricht eine Gruppe von zwei oder drei Wörtern, die zusammengenommen den Reim bilden

Sol tre : oltre

Augenreim (rima per l’occhio)

Der Reim stimmt graphisch, nicht phonetisch

Mando : comandò

Gebrochener Rreim (rima in tmesi)

Der Reim wird gebildet, indem das Wort am Ende des Verses getrennt/zerschnitten wird; der abgetrennte Teil wird in den nächsten Vers dann verlegt

Differente- / mente : lente
Rima ipermetra

Eine rima sdrucciola reimt mit einem rima piana: die letzte Silbe der sdrucciola wird zum Reim nicht gezählt

Tempesta : restano

Binnenreim (rima interna, oder rimalmezzo)

Ein Wort im Versinnern reimt sich auf das Reimwort am Versende; wenn das Wort den Halbvers schließt, handelt es sich um eine rimalmezzo; wenn das Wort an einer anderen Stelle steht, handelt es sich um eine rima interna

Mai non vo‘ più cantar com’io soleva / Ch’altri no m’intendeva; ond’ebbi scorno (Petrarca, RVF 105): rimalmezzo

e pianto, ed inni, e delle Parche il canto (Foscolo, Dei sepolcri): rima interna