Reicher Reim (rima ricca) | Gleichklang nicht nur ab dem letzten betonten Vokal, sondern auch von vorigen Lauten | Sentero : altero |
Reim mit figura etymologica (rima derivativa/etimologica) | Die reimenden Worte haben den gleichen Wortstamm | Degna : disdegna |
Homonymer Reim (rima equivoca) | Die Reimworte stimmen vollkommen überein, die Bedeutung aber unterscheidet sich | Parte : parte (der Teil : er teilt) |
Identischer Reim (rima identica) | Die Reimworte und auch deren Bedeutung stimmen vollkommen überein | Cristo : Cristo |
Spaltreim (rima composta, rima spezzata) | Einem Reimwort entspricht eine Gruppe von zwei oder drei Wörtern, die zusammengenommen den Reim bilden | Sol tre : oltre |
Augenreim (rima per l’occhio) | Der Reim stimmt graphisch, nicht phonetisch | Mando : comandò |
Gebrochener Rreim (rima in tmesi) | Der Reim wird gebildet, indem das Wort am Ende des Verses getrennt/zerschnitten wird; der abgetrennte Teil wird in den nächsten Vers dann verlegt | Differente- / mente : lente |
Rima ipermetra | Eine rima sdrucciola reimt mit einem rima piana: die letzte Silbe der sdrucciola wird zum Reim nicht gezählt | Tempesta : restano |
Binnenreim (rima interna, oder rimalmezzo) | Ein Wort im Versinnern reimt sich auf das Reimwort am Versende; wenn das Wort den Halbvers schließt, handelt es sich um eine rimalmezzo; wenn das Wort an einer anderen Stelle steht, handelt es sich um eine rima interna | Mai non vo‘ più cantar com’io soleva / Ch’altri no m’intendeva; ond’ebbi scorno (Petrarca, RVF 105): rimalmezzo e pianto, ed inni, e delle Parche il canto (Foscolo, Dei sepolcri): rima interna |