...
Cloak | ||
---|---|---|
| ||
Die Kanzone besteht aus einer freien Anzahl an Die fronte lässt sich einteilen in piedi (Stollen). Gewöhnlich sind es 2, seltener 3 piedi. Diese können verschiedene Anzahl an Die sirma kann ebenfalls sowohl unaufgeteilt bleiben ( sirma indivisa ) sowie zweigeteilt werden in volte. Genau wie bei den piedi sind auch die volte in ihrem Als Verbindung zwischen piedi und volte kann ein Ein weiterer durch Dante theoretisch formulierter Hinweis zur Abschließender Bestandteil der Kanzone nach Dante ist der häufig vorzufindende congedo oder commiato (deutsch: Geleit). Der congedo kann sowohl die ganze letzte stanza, aber auch nur die sirma oder nur der Schlussteil der sirma sein. Von der Struktur her verhält er sich meist wie die sirma, er kann aber auch eine eigene autonome Form aufweisen (congedo irrazionale). Die von Petrarca für die Kanzone festgelegten
|
Toggle Cloak | ||
---|---|---|
|
Cloak | |||
---|---|---|---|
| |||
Petrarca, Chiare, fresche et dolci acque (RVF 126)Chiare, fresche et dolci acque, ove le belle membra pose colei che sola a me par donna; gentil ramo ove piacque (con sospir' mi rimembra) a lei di fare al bel fianco colonna; erba e fior' che la gonna leggiadra ricoverse co l'angelico seno; aere sacro, sereno, ove Amor co' begli occhi il cor m'aperse: date udïenza insieme a le dolenti mie parole estreme.
e 'l cielo in ciò s'adopra, ch'Amor quest'occhi lagrimando chiuda, qualche gratia il meschino corpo fra voi ricopra, e torni l'alma al proprio albergo ignuda. La morte fia men cruda se questa spene porto a quel dubbioso passo: ché lo spirito lasso non poria mai in più riposato porto né in più tranquilla fossa fuggir la carne travagliata e l'ossa.
Tempo verrà ancor forse ch'a l'usato soggiorno torni la fera bella e mansüeta, e là 'v'ella mi scorse nel benedetto giorno
|
Toggle Cloak | ||
---|---|---|
|
...