Übersicht über französische Korpora und elektronische Medien /Textdatenbanken, elektronische Wörterbücher und Grammatiken sowie digitale Editionen der Société Internationale de Diachronie du Français (Universität Cambridge)
Link: http://www.sidf.group.cam.ac.uk/reselec/all.html
...
Corpora et bases textuelles:
- Actes royaux de Poitou (1302-1464)
- Anglo-Norman Online Hub: TextesSource Texts
- Narrations et Dialogues en français ancien: The Anglo-Norman Yearbooks Year Books Corpus
- Base de Français Médiéval
- Bibliothèque bleue de Troyes
- Corpus de la littérature médiévale: des origines au XVe siècle
- Corpus de la littérature narrative du moyen âge au XXe siècle
- Les plus anciens documents linguistiques de la France (DocLing)
- EPISTEMON : Corpus des textes de la Renaissance
- Français légal ancien de Normandie
- FRANTEXT
- FRANTEXT Moyen Français
- Grand Corpus des grammaires françaises, des remarques et des traités sur la langue (XIVe–XVIIe siècles)
- Modéliser le changement: Les voies du français (MCVF)
- Nouveau Corpus d’Amsterdam (NCA)
- Testaments enregistrés au Parlement de Paris sous le règne de Charles VI
- Textes de Français Ancien (TFA)
...
Textes métalinguistiques (dictionnaires, grammaires):
- Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes de Godefroy, avec complément
- Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500)
- Dictionnaire étymologique de l’ancien français (DEAF)
- Grand Corpus des dictionnaires [du 9e au 20e siècle]
- Grand Corpus des grammaires françaises, des remarques et des traités sur la langue (XIVe–XVIIe siècles)
...