MPF ist ein Korpus, der seit 2010 im Großraum Paris unter "jungen" Bevölkerungsgruppen mit regelmäßigen multikulturellen Kontakten gesammelt wurde. Das Ziel dieses Korpus ist es, die laufenden Entwicklungen im Französischen als "zeitgenössischem städtischen Vernakular" sowie die Auswirkungen des Kontakts mit den Sprachen der Einwanderer auf dieses zu dokumentieren.
Sprache | Französisch im Kontakt mit Immigrationssprachen |
Varietät | Französisch als Verkehrssprache/Zweitsprache/Lingua Franca |
Sprachliche Realisierung | mündlich |
Umfang | ca. 83 Stunden Sprachaufnahmen, 1.200.000 token |
Medium | Sprachaufnahmen, transkribiert |
Geographischer Ursprung | Paris, Frankreich |
Zeitliche Einordnung | 2010-2017 |
Daten zu Sprechern | Aufnahmen in Situationen der kommunikativen Nähe |
Form der Daten | Transkribierte Interviews, Audiofiles, Metadaten |
Format | txt, wav und TextGrid zu download; Audio und Text online |
Annotation | Extraktion der Wörter mittels Python-Skript (https://github.com/aghnanterre/extract_from_TextGrid/edit/master/README.txt) |
Mögliche Suchabfragen | Download verfügbar |
Quelle/Herausgeber | Gadet F. (dir.) 2017, Les parlers jeunes dans l'Ile-de-France multiculturelle, Paris et Gap, Ophrys. (2023). MPF [Corpus]. ORTOLANG (Open Resources and TOols for LANGuage) - www.ortolang.fr, v4.1, https://hdl.handle.net/11403/mpf/v4.1. |
Nutzungsvoraussetzungen | frei verfügbar für akademische Nutzung |
Link |