Sie zeigen eine alte Version dieser Seite an. Zeigen Sie die aktuelle Version an.

Unterschiede anzeigen Seitenhistorie anzeigen

« Vorherige Version anzeigen Version 2 Aktuelle »

Der Vorgang des Erläuterns und Übersetzens fremdsprachiger Beispiele nennt sich (morphologische) Glossierung.

Sprachliche Beispiele werden nummeriert und durch zwei Zeilen Kommentar ergänzt.

  • Der grammatische Kommentar folgt der Reihenfolge der Wörter in der Originalsprache und gibt Informationen zur Wortbedeutung und zur grammatischen Form (Morphem für Morphem).
  • Die Übersetzung gibt (in freierer Form) die Bedeutung des Ausdrucks oder Satzes an.

Gänge Standards für die morphologische Glossierung sind in den Leipzig Glossing Rules formuliert.

Beispiele auf der angegebenen Seite:

http://www.eva.mpg.de/lingua/resources/glossing-rules.php

  • Keine Stichwörter